Select Page

Sabio búho viejo, Sheila sells sea shells, desengrasar la sarga, retos retrógrados

Sabio búho viejo, Sheila sells sea shells, desengrasar la sarga, retos retrógrados

La nena de Manuela desanima a Magdalena y Manuela examina la melena de Malena, sobrina de Marianela.

Al arzobispo de Constantinopla lo quieren desarzobispoconstantinopolitanizar; el desarzobispoconstantinopolitanizador que lo desarzobispoconstintanipolitanice, buen desarzobispoconstantinopolitanizador será.

Desenroscar la rosa, desengrasar la sarga, desentablar la tolva, desensacar el salvado son retos retrógrados.

Dicen que dije un dicho que yo no he dicho; y digo que los que dicen que dije ese dicho deben desdecirse.

A wise old owl sat in an oak. The more he heard, the less he spoke; The less he spoke, the more he heard. Why aren’t we all like that wise old bird?

How many crabs can crawl in the Great Crab Cave?

Sheila Shaw sells sea-shells on the South Sea shore.

Charles Peck picked a bit of pickled pepper; hadn’t he picked that bit, the better for the pepper.

About The Author

Leave a reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *